This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Articolo 10 Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.
Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Articolo 2 Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Decision shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente decisione entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo a quello della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. Articolo 23
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il quarto giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Directive shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente direttiva entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea. Articolo 25
This Directive shall enter into force on the twentieth day following its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente direttiva entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Directive shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea. Articolo 58
This Decision shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Articolo 5 La presente decisione entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
This Directive shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore 24 mesi dopo la pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Articolo 11 Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Decision shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo a quello di pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
This Decision shall enter into force on the day of its adoption.
La presente decisione entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Articolo 18 Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
1. Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla data della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession.
Il presente Patto entrerà in vigore tre mesi dopo la data del deposito presso il Segretario generale delle Nazioni Unite del trentacinquesimo strumento di ratifica o di adesione.
This Directive shall enter into force on the […] day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente direttiva entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea. Articolo 6 Destinatari
This Regulation shall enter into force on the seventh day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Articolo 350 Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
In respect of such territory, the Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of receipt of such declaration by the Secretary General.
Nell’ambito di tale territorio la Convenzione entrerà in vigore il primo giorno del mese successivo alla scadenza di un periodo di tre mesi dalla data di ricevimento della dichiarazione da parte del Segretariato Generale. 3.
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
This Directive shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
Articolo 4 La presente direttiva entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
This Directive shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.
La presente direttiva entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
La presente direttiva entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Articolo 21
This Directive shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente direttiva entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla publicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
In respect of such territory the Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of receipt of such declaration by the Secretary General.
Riguardo a tale territorio la Convenzione entra in vigore il primo giorno del mese successivo al termine del periodo di tre mesi dopo la data di ricezione della predetta dichiarazione da parte del Segretario Generale.
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Directive shall enter into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Communities.
La presente direttiva entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
1. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
1. Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. ▼C2
This Decision shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla data della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
3.2497720718384s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?